Temas de discusión pendentes, para abordar durante Trasnadas, e chegar a acordos que reflectir na guía de estilo e no glosario.
Prioridade | Nome da discusión | Último acordo | Motivo da discusión |
---|---|---|---|
2697 | placeholder | ||
2338 | hash | DRAG: cancelo. | |
2257 | amosar/mostrar | Regra no Pology. | |
2103 | banner | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
2879 | Accións táctiles | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
2072 | cryptography | Glosario antigo. | |
2946 | Compoñentes gráficos | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1401 | '‘’`´ (comiñas simples) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1401 | "“” (comiñas dobres) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1095 | accelerator | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir o grupo «accelerator/shortcut/hotkey/hot key/access key/accesskey/shortcut key/keyboard shortcut/mnemonic», que engloba 4 conceptos distintos. | |
1132 | Accións sobre as xanelas (maximize, unmaximize, minimize, shade, roll up, …) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1382 | activate | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir se engadilo como forma adicional do concepto «enable». | |
1849 | addon (noun) | Trasnada 10.0 | Na Trasnada 14.0 íamos mirar que traducións prohibir explicitamente. Ademais, no DRAG apareceron as entradas complemento/suplemento. |
1228 | add on (verb) | Glosario antigo. | |
1212 | allocate | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1212 | allocation | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | anyway | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
2065 | application | Trasnada 11.0 | DRAG: aplicación. |
1810 | -aría/-ería | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1798 | ata/até/deica | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1031 | axis | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
878 | backdrop, wallpaper | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1754 | backup (noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1216 | baseline | Glosario antigo. | |
838 | -bel/-ble | Trasnada 11.0 | Parte da xustificación da escolla é conflitiva («o perfil ao que van as traducións son usuarios de galego militante»). A guía de estilo do wiki de Mancomún sempre favoreceu -ble, ao contrario do que reflicte a xustificación. |
683 | bell | Glosario antigo. | |
683 | blame | Glosario antigo. | |
965 | blank (noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
907 | block (noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1809 | bold | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1216 | bootable | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1371 | bootloader | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1580 | bot | Glosario antigo. | |
1427 | branch (noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1423 | breakpoint | Glosario antigo. | |
769 | browse | Para a Trasnada 14.0 íase discutir o aspecto como «navegar e botón examinar», e indicábase que estaba «parcialmente xa discutido». | |
769 | browser | Para a Trasnada 14.0 íase discutir o aspecto como «web e do botón examinar», e indicábase que estaba «parcialmente xa discutido». | |
1212 | buddy icon | Glosario antigo. | |
1212 | buddy | Glosario antigo. | |
1228 | build-in | Glosario antigo. | |
1534 | build (compile) | Glosario antigo. | |
683 | build (development, generic) | Glosario antigo. | |
683 | build (data processing) | Glosario antigo. | |
1716 | built-in | Glosario antigo. | |
1415 | byte | Glosario antigo. | |
1808 | calendar | Glosario antigo. | |
1171 | cannot (frases adicionais) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | cartridge, marker | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | central time | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1909 | chat | Trasnada 11.1 | DRAG: charla/leria; charlar/leriar. |
683 | childframe | Glosario antigo. | |
683 | cipher (noun, verb), decipher, undecipherable | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1366 | clean, clear | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1898 | click | Trasnada 13.0 | DRAG: premer [algo] (non «premer en [algo]»). |
1109 | closed captioning | Glosario antigo. | |
683 | cluster | Glosario antigo. | |
683 | collecting | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
989 | color, colorify, colorize | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | colored | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | colorimeter | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | coloring | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | completion | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | configuration, options, preferences, settings | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
938 | connect/plug | Para a Trasnada 14.0 queríanse discutir en relación co concepto «attach» xa fixado. | |
938 | connection/connexion | Glosario antigo. | |
1195 | connector | Glosario antigo. | |
683 | contents | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1871 | contributor | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | core file | Glosario antigo. | |
1230 | corrupt (verb), corrupted | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1401 | daemon | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1333 | deactivate | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir se engadilo como forma adicional do concepto «disable». | |
1109 | deletion | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
907 | delay (noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | deliver | Glosario antigo. | |
812 | dende/desde | Trasnada 11.0 | «dende», descartada por incorrecta, está no DRAG. |
1008 | deselect | Glosario antigo. | |
683 | dock (verb) | Glosario antigo. | |
1171 | does not exist (frases) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
2014 | dump | Glosario antigo. | |
1008 | edge | Na Trasnada 14.0 íase discutir en relación aos conceptos xa fixados de «border». | |
520 | edit (noun) | Na Trasnada 14.0 íase discutir o caso de «Do you want to save your edits?» → «Desexa gardar as súas edicións?», por se para «edit» actuando como substantivo acaería máis algo como «modificación». | |
683 | emboss (noun) | Glosario antigo. | |
683 | emboss (verb) | Glosario antigo. | |
1828 | environment | Trasnada 12.0 | Na Trasnada 14.0 íase discutir de novo entre «ambiente» e «entorno». Amais, o DRAG engadiu unha definición informática de «contorno». Queríase ademais tratar os conceptos da sección «In computing» da páxina «Environment» da Wikipedia en inglés. |
1520 | event | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1333 | execute, run | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir engadir «execute» e «run» ao concepto de iniciar un programa. | |
1060 | expire | Glosario antigo. | |
683 | extended partition | Glosario antigo. | |
1171 | fail (frases adicionais) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1232 | fallback | Glosario antigo. | |
683 | fatal error | Glosario antigo. | |
683 | favicon | Glosario antigo. | |
1109 | favorite (noun) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1109 | [file] extension | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | flag (noun) | Glosario antigo. | |
1899 | font | Trasnada 11.0 | DRAG: fonte. |
1395 | foreground | Glosario antigo. | |
1410 | fork (noun/verb) | ||
1228 | frame rate, frame-rate, framerate | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | friendly | Glosario antigo. | |
854 | gesture | Glosario antigo. | |
683 | glossy paper | Glosario antigo. | |
683 | glyph | Glosario antigo. | |
683 | graphics tablet | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
989 | guideline (visual) | Glosario antigo. | |
878 | guideline (conceptual) | Glosario antigo. | |
1281 | handler | Glosario antigo. | |
1486 | hard disk | Para a Trasnada 14.0 queríase confirmar o plural como «discos duros». | |
683 | head | Glosario antigo. | |
683 | headless | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1060 | height/width/length | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1031 | hide/unhide/show/print/display/pop up (verbo) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
878 | host | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir xunto con «computer» (xa fixada) e «hostname», e suxeríase a posibilidade de usar un mesmo termo como se fai en castelán con «equipo». | |
878 | hostname | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir xunto con «computer» (xa fixada) e «hostname», e suxeríase a posibilidade de usar un mesmo termo como se fai en castelán con «equipo». | |
1352 | however | Glosario antigo. | |
1605 | indent/unindent/indentation (verbos/substantivo) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1109 | indexer | Glosario antigo. | |
1171 | initiate | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir engadilo ao concepto «inicializar». | |
1171 | initiation | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir engadilo ao concepto «inicialización». | |
683 | inode | Glosario antigo. | |
1060 | italic/oblique/cursive | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | journaling filesystem | Glosario antigo. | |
683 | kernel | Glosario antigo. | |
1212 | kerning | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | key binding | Glosario antigo. | |
683 | key ring, keyring | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | keymap | Glosario antigo. | |
683 | keyword (criptografía) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1560 | layout | Glosario antigo. | |
1212 | leader line | Glosario antigo. | |
1228 | line spacing | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1045 | linguaxe inclusiva | ||
1200 | lock (noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | log file | Glosario antigo. | |
854 | mail (noun) | Glosario antigo. | |
854 | mail (verb) | Glosario antigo. | |
837 | mailbox | Glosario antigo. | |
1263 | mailing list | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
907 | manager | Glosario antigo. | |
907 | manage | Glosario antigo. | |
878 | map (associate) | Glosario antigo. | |
878 | map (association) | Glosario antigo. | |
683 | marker (Inkscape) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | marker, marker pen | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1171 | master | Glosario antigo. | |
1109 | mice, mouses | Para a Trasnada 14.0 queríanse engadir como formas plurais da xa acordada «mouse». | |
683 | miner (data) | Glosario antigo. | |
683 | miner (mine) | Glosario antigo. | |
683 | monitor (noun/verb), monitorization | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | namespace | Glosario antigo. | |
683 | news | Glosario antigo. | |
683 | node | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
989 | Nomes de símbolos (cancelo, porcentaxe, chave, paréntese, …) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1008 | Nomes de teclas (enter, shift, insert, end, arrow key, command, …) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | Nomes de termos de bases de datos | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | Nomes de termos de sistemas de control de versións ou SCV (git, svn, hg…: push, pull, fetch, …) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1171 | Nomes dos menús (file, edit, view, help, tools, window, options, preferences, …) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1171 | not found (frases) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | nuke | Glosario antigo. | |
683 | OEM | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1512 | online | Trasnada 11.1 | DRAG: en liña. |
683 | out of date | Glosario antigo. | |
683 | outline (verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | overlay/overlap/override/overwrite | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | overscan | Glosario antigo. | |
1494 | owner | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
989 | packet | Glosario antigo. | |
965 | parse | Glosario antigo. | |
1494 | parser | Glosario antigo. | |
1031 | path (vectors) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1031 | PATH (system) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1008 | peer | Glosario antigo. | |
683 | perhaps | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | pingback | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | plot (noun) | Glosario antigo. | |
683 | plot (verb) | Glosario antigo. | |
683 | port/backport (noun/verb; e -ing) | Para a Trasnada 14.0 queríanse discutir varios conceptos aquí, tanto substantivos como verbos: portaxe a outra plataforma/porto de rede/porto USB, portar a outra plataforma. | |
683 | premium | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1008 | preview (noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | printer friendly | Glosario antigo. | |
965 | properties | Glosario antigo. | |
683 | rate | Glosario antigo. | |
907 | record (noun) | Glosario antigo. | |
907 | record (verb) | Glosario antigo. | |
1426 | reload | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir tento en conta «refresh» e «update», este último xa fixado. | |
1943 | refresh | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir tento en conta «reload» e «update», este último xa fixado. | |
878 | refuse | Glosario antigo. | |
854 | regexp | Glosario antigo. | |
907 | removal | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
946 | remove | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir se, no caso de dispositivos, manter «retirar» en prexuízo de «extraer» ou incluso «expulsar», ou traducir como «extraer» por coherencia con «removable device». | |
1228 | render | Glosario antigo. | |
1396 | replacement (object being replaced) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | replay | Glosario antigo. | |
1171 | report [bug] to [noun] | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
837 | reset (system, noun/verb; restabelecer) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1497 | resize (noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1008 | retry (noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | rocker gesture | Glosario antigo. | |
683 | roll back, rollback | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir se para o caso de transaccións de bases de datos habería que buscar outra opción, para evitar algo como «regresar unha transacción». | |
683 | sample frecuency | Glosario antigo. | |
1228 | sample rate | Glosario antigo. | |
1228 | sampling | Glosario antigo. | |
938 | scan (browse/escanear/scan for [something], noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | segment | Glosario antigo. | |
683 | segmentation fault | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | shape gesture | Glosario antigo. | |
683 | shredder | Glosario antigo. | |
683 | shred | Glosario antigo. | |
1280 | signature | Glosario antigo. | |
1732 | slot | Glosario antigo. | |
683 | snap (noun/verb) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
907 | snippet | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1718 | spam | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir o grupo «spam/junk mail/bulk mail/unsolicited bulk mail (UBE)». | |
1031 | spell-check | Para a Trasnada 14.0 queríase confirmar se engadir «spell-check» como sinónimo de «corrección ortográfica», xunto ás formas «spellcheck» e «spell check». | |
1031 | spelling | Glosario antigo. | |
683 | spin down, spindown, spinning, spun-up, spun-down, spindown time | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1215 | standardize | Glosario antigo. | |
683 | step | Glosario antigo. | |
683 | stuck | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1109 | support [with money] | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir o concepto económico, p. ex. con doazóns á Wikipedia ou dando abeiro a unha comunidade, p. ex. á Fundación GNOME. | |
1171 | support (software, verb/noun) | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir se separalo en dous conceptos: (1) ser capaz de interactuar con outros programas, sistemas, dispositivos, etc., e (2) admitir determinados datos ou opcións un programa. | |
1436 | supported | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir incluír como tradución válida «admisíbel» e ou «permitido/a» (esta segunda opción preferida por quen o propuxo) para os casos onde se listan as «supported options/flags/parameters» dun programa. | |
1616 | [Are you sure you|Do you] [really] want to… (frases) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1223 | swap | Glosario antigo. | |
683 | swatches palette | Glosario antigo. | |
683 | switch | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
520 | ti/vostede | ||
683 | time stamp (noun) | Glosario antigo. | |
683 | time stamp (verb) | Glosario antigo. | |
2075 | toggle | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
965 | touch pad, touchpad | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
965 | touch screen, touchscreen | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1232 | trace | Glosario antigo. | |
683 | trackback | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
1439 | trashcan | Glosario antigo. | |
1215 | trash | Glosario antigo. | |
1171 | try again (frase) | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
854 | unlink | Glosario antigo. | |
683 | up to date | Glosario antigo. | |
1576 | upload | Trasnada 11.1 | DRAG: cargar/colgar/subir. |
837 | usage | Glosario antigo. | |
683 | user friendly | Glosario antigo. | |
1617 | valid | Para a Trasnada 14.0 queríase discutir incluír como tradución válida «válido» ademais de «correcto». Por exemplo: «Get netstat information. Valid options are: route, active, multicast.» → «Obter información do netstat. As opcións válidas son: route, active, multicast.». | |
938 | video chat | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
989 | view (noun/verb), viewer | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | wait | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
2046 | word wrap | Glosario antigo. | |
938 | worksheet | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
854 | workspace | Glosario antigo. | |
1333 | wrap search (noun) | Glosario antigo. | |
1333 | wrap search (verb) | Glosario antigo. | |
1506 | wrap | Glosario antigo. | |
683 | hard + return/break e derivadas (soft return/break, carriage return), break | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | hark + link | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1734 | hard + drive | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | hard + error | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | hard + reset | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1994 | case sensitive | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1477 | match case | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1477 | match (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | tab(tablature) (para rematar con «tab») | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
878 | pause (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
854 | request (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1171 | occurrence/occurence | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
989 | underline (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1497 | blog (substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1497 | blog/post (verbo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1396 | post (substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | skip | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
938 | scale (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
854 | release (verbo/substantivo) (release de distro/release de botón de rato) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | query (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1342 | report (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | session | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1171 | subscribe/desubscribe | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1497 | default (adxectivo/substantivo/verbo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | alias/nick/nickname (concepto relacionado ca liña de ordes e "nick") | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
989 | select/deselect/unselect/selector/selection | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1525 | restore | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1171 | set (verbo/substantivo)/setting | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1904 | unset | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
854 | charset | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
907 | encode/decode/encoding/decoder/encoder | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | checking | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | grammar check | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | game (XOGO/PARTIDA) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | invert/reverse/revert | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1439 | privacy | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | queue | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | ban/kick/kickban | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | share (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | sharing | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | tool/utility | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1453 | directory/folder | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
878 | map (proxectar/proxección) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1970 | cookie | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
907 | source/source code | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | caret (distinguir entre o nome alternativo para o cursor e o símbolo ^) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | goodies = plugins?? | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | “check for”, “watch for”, “look for”, “look up”, “scan for” == “locate”? | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
878 | socket | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | stop (gradientes) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
854 | redirect/redirection/forward | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | quotes | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | strikethrough | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | strikeout | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1235 | foot/footer/footnote | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | loop (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
938 | flip/rotate/mirror/invert | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | zoom (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | zoom in/zoom out | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1442 | timeout/time out (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | template/model/pattern | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1171 | feature/functionality | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1477 | location | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1396 | preset (substantivo, verbo e adxectivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | area/zone (non lembro o outro sinónimo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | «hotspot» en referencia á "WiFi" (provisionalmente emprego «Punto activo») | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | find/encounter | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
953 | search for | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | lookup/look up | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | find out | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1212 | seek | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | iconify | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
907 | send/submit/post | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | sample (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | turn on/turn off | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | discharge | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1452 | detach | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | check out | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
907 | version | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | theme | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | icon theme | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | address (verb) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
953 | address book/addressbook | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1439 | authenticate | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1439 | authentication | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
907 | background (segundo plano e outros contextos) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1497 | bind | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
854 | binding (incluindo o dos libros, bindings de linguaxes de programación…) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | bitrate/bit rate | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | blur (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1364 | cache (verb) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1208 | card | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | channel (verb) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1366 | choose | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | click (noun) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | clickable | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1486 | column/row | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
938 | commandline/command line/console/terminal/shell | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | convert (verbo/substantivo)/conversion | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1457 | copy (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1391 | custom | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1391 | customize | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1457 | cut (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1364 | debug (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1364 | desktop | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1756 | desktop environment | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | e-mail/email/electronic mail | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | FAQ | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | fill/filling (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | format (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1486 | fullscreen/full screen | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | hub | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | image/graphics | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | inbox | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | inch/inches | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | incoming | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | input/output (noun/verb) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1884 | internet | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | justify | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | label (verbo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | layer | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | line | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
975 | link (ámbito de ligazóns HTML e linkado de programas ao compilar) (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | load (verbo/substantivo)/unload | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | log (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | look and feel/look &feel | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | margin | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
989 | maximize | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
938 | media/medium (soporte/media aritmética/multimedia) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
938 | media player | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | memory | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1486 | message | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
989 | minimize | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | mixer | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | mount | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | mount point | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | multi-user/multiuser | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | net/network | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
975 | offset | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | ok (botón aceptar) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1109 | open | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1304 | operating system | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1304 | order (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
907 | outgoing | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
989 | package (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | panel | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | paragraph | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | partition (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | percentage | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1109 | performance | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
938 | pixel/pixels | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | play (xogar/reproducir) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | player (reprodutor/xogador) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | playlist/play list | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
907 | pointer | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | ||
1109 | protocol | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | read | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | recipient | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | reply (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1323 | require | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1323 | requirement | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1572 | router | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1486 | save | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1031 | save as | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1008 | screen | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1470 | screensaver/screen saver | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | screenshot/screen shot/¿snapshot? | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1171 | script (programming) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | script (font) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | signal | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | size | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1109 | smiley | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1304 | sort | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
878 | sorting | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | standard (adxectivo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | start (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | startup | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
938 | storage | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1008 | style | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
965 | tag (verbo/substantivo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
938 | timezone/time zone (fuso horario) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1528 | URL (XENERO) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1497 | video | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
989 | volume (volume de almacenamento/volume do son) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1060 | wireless | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | write | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | stick (verbo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | shade (verbo) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1508 | blink | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | grab (seleccionar) | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | edge resistance | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | placement | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | iframe | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1453 | mute/unmute/muted | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | on screen keyboard/onscreen keyboard | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1342 | shell | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | standalone | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | viewport | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
683 | stringer | Discutido na lista de correo. | |
683 | Message Delivery Notification, MDN | Discutido na lista de correo. | |
683 | like | Discutido na lista de correo. | |
1410 | proxy | Discutido na lista de correo. | |
975 | tenant | Discutido na lista de correo. | |
683 | push notifications | Discutido na lista de correo. | |
975 | bracketing (photography) | Discutido na lista de correo. | |
683 | quadrat | Discutido na lista de correo. | |
938 | pin/unpin | Discutido na lista de correo. | |
956 | abort | Discutido na lista de correo. | |
683 | jailbreak/jailbreaking | Discutido na lista de correo. | |
683 | redact | Discutido na lista de correo. | |
683 | stop (verb) | Discutido na lista de correo. | |
683 | resume | Discutido na lista de correo. | |
683 | trigger | Discutido na lista de correo. | |
683 | hash table | Discutido na lista de correo. | |
520 | computer | Discutido na lista de correo. | |
1366 | birthday/anniversary | Discutido na lista de correo. | |
907 | emoji | Discutido na lista de correo. | |
975 | groupware | Discutido na lista de correo. | |
1520 | sandbox | Discutido na lista de correo. | |
683 | bookmarklet | Discutido na lista de correo. | |
683 | chip | Discutido na lista de correo. | |
683 | frame (sound) | Discutido na lista de correo. | |
683 | one-time password (OTP) | Discutido na lista de correo. | |
907 | hit | Discutido na lista de correo. | |
683 | bundle | Discutido na lista de correo. | |
683 | procedural | Discutido na lista de correo. | |
1232 | feed | Discutido na lista de correo. | |
1708 | slug | Discutido na lista de correo. | |
1428 | Uso de punto final en galego cando non se usa en inglés | Discutido na lista de correo. | |
1171 | filter out | Discutido na lista de correo. | |
683 | format specifier | Discutido na lista de correo. | |
683 | burst | Discutido na lista de correo. | |
683 | bounce keys | Discutido na lista de correo. | |
683 | notebook bar | Discutido na lista de correo. | |
683 | helpdesk | Discutido na lista de correo. | |
683 | Vocabulario de tipo de letra (quarter widths, math script style alternates, stretching glyph decomposition, third widths, unicase) | Discutido na lista de correo. | |
1342 | create account → «crear conta» ou «crear unha conta»? | Discutido na lista de correo. | |
683 | Artigo con nomes propios | Discutido na lista de correo. | |
837 | dongle | Discutido na lista de correo. | |
683 | deployment | Discutido na lista de correo. | |
683 | waveform | Discutido na lista de correo. | |
683 | tile | Discutido na lista de correo. | |
683 | toast notification | Discutido na lista de correo. | |
683 | root/rooting | Discutido na lista de correo. | |
683 | flash/flashing | Discutido na lista de correo. | |
683 | brick (Android) | Discutido na lista de correo. | |
683 | wipe | Discutido na lista de correo. | |
683 | dummy (adj) | Discutido na lista de correo. | |
683 | hoody | Discutido na lista de correo. | |
1171 | ticket | Discutido na lista de correo. | |
1171 | inicializar → preparar? | Discutido na lista de correo. | |
878 | spacing | Discutido na lista de correo. | |
683 | tether/tethering/tethered | Discutido na lista de correo. | |
683 | bad response | Discutido na lista de correo. | |
683 | posterize | Discutido na lista de correo. | |
1210 | mais/pero | Discutido na lista de correo. | |
683 | Espazos nas abreviaturas | Discutido na lista de correo. | |
683 | scope | Discutido na lista de correo. | |
1109 | implement/implementation/implemented | Discutido na lista de correo. | |
683 | PBX | Discutido na lista de correo. | |
683 | dim | Discutido na lista de correo. | |
940 | wearable | Discutido na lista de correo. | |
683 | crossword/grid/clue | Discutido na lista de correo. | |
683 | glidpad/stickpointer | Discutido na lista de correo. | |
1224 | fixed width, monospace | DRAG: monoespazo. | |
1749 | software | DRAG: soporte lóxico. | |
1665 | hardware | DRAG: soporte físico. | |
1366 | «-lo» → « o» | Regra no Pology. | |
1366 | ó → ao | Regra no Pology. | |
946 | tódolos → todos os | Regra no Pology. | |
683 | validate/validation/validated/validator | Regra no Pology. | |
1333 | lineal/linear | Regra no Pology. | |
1931 | aparición/ocorrencia | Regra no Pology. | |
1171 | when|if this option|checkbox is enabled|disabled (frase) | Regra no Pology. | |
1693 | append | Regra no Pology. | |
1171 | inline | Regra no Pology. | |
683 | [noun] mode → modo/modo de/método de | Regra no Pology. | |
683 | conceal → esconder | Regra no Pology. | |
1171 | prompt (user prompt/shell prompt) | ||
1382 | The quick brown fox jumps over the lazy dog | ||
1524 | token | ||
1779 | feedback | ||
1352 | hide | Na lista vella de pendentes, pero non seleccionada para a Trasnada 14.0. | |
1171 | post-verbo | ||
1428 | ademais-amais | ||
1171 | invite | ||
1171 | invitation | ||
1171 | thread | ||
1171 | end-to-end | ||
1171 | empregar/usar/utilizar | ||
1171 | flag (verb) | ||
1171 | iterate/iterator | ||
1171 | depth-first/breadth-first | ||
1171 | fingerprint | ||
1171 | cases | ||
1171 | raster image | ||
1171 | rich text | ||
1903 | separator (non GUI) | ||
1200 | frame | Proposta para a Trasnada 14.0. | |
683 | backlink |